Mami
13 September 2008 @ 06:55 pm
As I've already translated it for the subbed video, and today's weather really makes me think that summer has gone (sigh.. ;__;).. I decided to  post "Kaze" translation here...


KAZE [wind]
(music: Shinya Ota - lyrics: SPIN - rap lyrics: Sho Sakurai)


While embracing each others lying down on the beach
somehow the cloudless sky looks lonely, so, surely
we ran through a short summer
someday the colour of our suntan will disappear, it's sad, like we're going to forget about this moment

I was looking the sunset reflecting myself, trying
to say "Thank you" without getting embarassed

Throwing everything away stop the time to this moment once again
if you believe that the dreams we painted and our wishes are going to start, we can fly
When someday we're going to meet here again and talk
the waves will wrap our own winds and the footsteps of the days we journeyed

Our dreams were floating on the horizon
it's sad to watch them cheating the meaning of life, eternally

Even today the unfulfilled dreams will become stars
and shine on the endless sea

And with this feelings summer goes on, I'm not self-confident but
if I feel my feelings are the sky and our promises are clouds, I can fly away
When someday we're going to meet here again and talk
the waves will wrap today's wind and a universe's tiny moment

The short summer is coming to end
I'm just looking to the beach
now, the blue is filled in like this
even now, the sky is looking at us

When we'll gather again talking about the fact that we were troubled and laughing
we'll light up the adorned ourselves
we'll light up that day's sunset
embracing the shy days the wind is wrapping me


Throwing everything away stop the time to this moment once again
if you believe that the dreams we painted and our wishes are going to start, we can fly
When someday we're going to meet here again and talk
the waves will wrap our own winds and the footsteps of the days we journeyed

 
 
Current Music: Arashi - "Wave"
 
 

Advertisement

 
Mami
13 September 2008 @ 07:07 pm
And here, "One Love" translation too! ^_^



One Love
(music: Yusuke Kato - lyrics: youth case)


I want to tell you something but I can't say it, we who overcome the season
where sometimes we shared tears without being able to be honest, now we are sparkling so much

The shapes of happiness each of us painted overlapping
have become now a big love
let's live together forever

Even a hundred years from now, I swear my love, you're my everything
I believe, I just believe, to the person who shares a common time with me
Every kind of you, and every kind of me, each of them are precious
if you are with me I don't need anything else, because we'll surely be happy

I was waiting for you in the rain, without even knowing the meaning of kindness
the night when missing each other we've been hurt, but we still arrived here

Our irreplaceable encounter is connecting to a miracle
our memories overlap
ant the song of the beginning resounds

To the friends who supported us in every moment, who smiled and cried with us
the only word I can say them, from the bottom of my heart, is "thank you"

Even a hundred years from now, I swear my love, you're my everything
I love you, I just love you, let's promise a common future
the only one person I chose in this world it's you
if I'm with you, no matter what kind of future is waiting for me, because we'll always shine

La La La...

 
 
Current Music: Arashi - "Firefly"